【贴歌词】Only my railgun 2009-11-08 百度空间 暂无评论 2012 次阅读 依旧略去日文原文 TVアニメ「とある科学の超電磁砲(レールガン)」オープニングテーマ only my railgun 作詞:Satoshi Yaginuma.yuki-ka 作曲/編曲:Satoshi Yaginuma 唱:fripSide 【放手吧 抛开铭刻于心的梦想和未来】 【何为极限 我不知道 也没有意义】 【力量将驱散光芒 遥远的思念就在前方】 【迈出脚步 却总在回望走过的路】 【若只能如此 我情愿现在、在这里将一切破坏】 【落入黑暗的街道 人们又将面向何方】 【加速膨胀的这份伤痛 我一定能从中守护某人】 【透过棱镜在这个星球搜寻】 【只有我的超电磁炮能够击穿一切 让我笔直前行】 【真真切切的预感以光速在全身上下奔走】 【若能抓住渴望之物 要毫无保留地展现出耀眼的自我】 【我相信 那一天许下的誓言】 【就连眼瞳中闪耀的泪花也能使我愈发坚强】 【只是伫立在那里 稍微感到一丝伤感】 【说“并没有什么让我感到迷惑的事情” 什么的这样的话—不要再自欺欺人了】 【投出的投币在空中飘舞起 射出的放射线决定了胜负的命运】 【在那一击的决定的答案中 今天、我也开始向着未来奔跑】 【火花的光亮射线唤醒了觉醒了我所渴望的事物】 【只有我的超电磁炮能够击穿一切 必然的结果】 【就算现在正在迷惑 也要将自己的意志贯彻到底】 【就算伤痕遍布全身 也要不断奔跑、奔跑、奔跑】 【从远处狙击出的 那闪闪发光的放射线 将一切失控的黑暗的事物切断撕裂】 【对于烦恼什么的,将它们全部吹飞就行了】 【这颗心正在“所有的邪魔、一个不留”的发出无限的吼叫声】 【虚幻的乱步、无数的愿望】 【在(我的)这双手不断的增加】 【切断撕裂的黑暗中 什么都看不见】 【沉重的、深渊般的、还带有伤感的记忆】 【在褪去颜色的现实中不停地摇晃 】 【正因如此才不想向绝望认输】 【过去的我、现在的我】 【都一成不变地挺起胸口 这一切都是我的骄傲】 【透过棱镜在这个星球搜寻】 【只有我的超电磁炮能够击穿一切 让我笔直前行】 【真真切切的预感以光速在全身上下奔走】 【放手吧 抛开铭刻于心的梦想和未来】 【何为极限 我不知道 也没有意义】 【何为极限 我不知道 也没有意义】 -おわり- Lyric by ATOM 标签: 阿童木升级版 本作品采用 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议 进行许可。